
Ora, se a bíblia diz que os homens naturais não compreendem as coisas espirituais, pois lhes parece loucura ( 1Co 2:14 ), não é o trabalho dos lexicógrafos (homens naturais), mesmo quando bem intencionados, determinar qual o significado das palavras que expressam a verdade bíblica.
Não é porque os apóstolos utilizaram o vocábulo grego 'hamartia' (pecado) nos evangelhos e nas cartas, que a idéia de 'pecado' que eles procuraram evidenciar é a mesma idéia do pensador Aristóteles em suas obras.
Neste sentido, Millard J. Erickson disse: “Esse sentido passou gradualmente a predominar. Ele designa não apenas o fato de os crentes serem formalmente separados, ou pertencerem a Cristo, mas que devem, portanto agir de acordo com isso. Eles devem viver em pureza e bondade” Introdução à Teologia Sistemática, por Millard J. Erickson, 1 ª ed. Vida Nova, Pg. 418.
O Dr. Bancroft também diz: “A raiz da qual se originam esta e outras palavras correlatas, é o vocábulo grego 'hagios'. O pensamento mais próximo da santidade de que era capaz o grego secular era “o sublime, o consagrado, o venerável”. O elemento moral está totalmente ausente. Ao ser adotada esta palavra nas Escrituras, entretanto, foi necessário proporcionar-lhe novo sentido. Empregando a palavra ‘santo’ em seu sentido mais elevado, quando aplicada a Deus, os melhores lexicógrafos definem-na como ‘aquilo que merece e exige reverência moral e religiosa’" BANCROFT, Emery. H., Teologia Elementar - 3º Edição 2001, Ed. EBR, Pág. 261 (grifo nosso).
Ora, se a bíblia diz que os homens naturais não compreendem as coisas espirituais, pois lhes parece loucura ( 1Co 2:14 ), não é o trabalho dos lexicógrafos (homens naturais), mesmo quando bem intencionados, estipular o significado das palavras provenientes de uma verdade bíblica.








